- |
- |
- |
- |
Tancs a Bangkok
Benvolgut Martí.
Ahir vaig anar a dormir tardíssim arxivant i editant. Fins a les 8 d’aquest matí no he tornat a seure davant l’ordinador. El primer email que obro és el teu. De seguida he entrat a la BBC. M’he esborronat en veure els tancs pels carrers de Bangkok.
Els B-Boy de Korat (Tailàndia)
Els B-Boy de Korat en plena acció. Música, ball, vitalitat i alegria. Fruiu del vídeo, que s'ho val.
- Don Mot Daeng
- |
- Isan
- |
- Khmer
- |
- Tailandia
- |
- Thailand
- |
- Ubon Ratchathani
- |
- ดอนมดแดง
Don Mud Dèng
En acabar d'escriure l'email a l'À. plego veles i surto de l’habitació. Deuen ser dos quarts de vuit. Em dirigeixo al mercat Ban Du. Resulta que la sortida del songtéo no serà a les vuit, com m’havien dit, sinó a dos quarts de deu. Aprofito l’hora i mitja que encara falta per donar una volta pel mercat. Quan és l’hora torno a la parada. El songtéo ja no hi és.
- Fruit Carving
- |
- Isan
- |
- Roi Et
- |
- Tailandia
- |
- Thailand
L’art de cisellar fruita
Cisellar fruita és una vella tradició tailandesa. Els tais són gent refinada.
- Chinese New Year
- |
- Chinese Opera
- |
- Korat
- |
- li keh
- |
- likeh
- |
- Nakhon Ratchasima
- |
- ngiw
- |
- Òpera Xinesa
- |
- Tailandia
- |
- thai chinese culture
- |
- Thailand
- |
- งิ้ว
Òpera xinesa (งิ้ว)
When the ancestors of today's Thai Chinese community migrated south and arrived in Thailand, they brought their culture with
Diari de viatge (15). Tres històries de Bangkok
Matí. Esperant que toquin les 10 faig temps fotografiant la noia Dollar. S’acosta un xicot amb una Canon penjada al coll. Demana a quina hora obren el BACC (Bangkok Art and Culture Centre). Responc que en poca estona hi podrem entrar. Es diu Sarit. Té 20 anys. Estudia Belles Arts a la Universitat Srinakharinwirot.
- Bali
- |
- Baris
- |
- Barong
- |
- Barong Ket
- |
- Barong Macan
- |
- Çudamani
- |
- Galungan
- |
- Indonesia
- |
- Jauk
- |
- Jauk Manis
- |
- Lawak
- |
- Lawak Bali
- |
- Nyepi
- |
- Odalan
- |
- Pengosekan
- |
- Pura Dalem
Bali. Nit cerimonial
When night falls people from Pengosekan gather at the temple Pura Penataram Dalem to celebrate its anniversary.
- Àstrid Bierge
- |
- Bangkok
- |
- BTS
- |
- Enric Vila
- |
- farang
- |
- Mabunkrong
- |
- MBK
- |
- Melcior Comes
- |
- Muay Thai
- |
- Salvador Cardús
- |
- Saphan Khwai
- |
- Sebastià Alzamora
- |
- Siam
- |
- Skytrain
- |
- Tailandia
- |
- Thailand
- |
- The West Wing
- |
- Toshiba
Diari de viatge (14). L’urbanita convalescent
Dino dues vegades. Al primer àpat conec un parell de mestres encantadores. Treballen en una escola d’ensenyament secundari. L’una ensenya matemàtiques; l’altra, és professora de llengua. El segon dinar el faig després de connectar-me a internet. Baixo al pis sisè de l’MBK. Passejada entre els restaurants. La flaire és l’esquer que obre la gana.
- Cambodia
- |
- Jayavarman VII
- |
- Khmer
- |
- Khmer Rouge
- |
- Prasat
- |
- Prasat Ta Meuan Thom
- |
- Tailandia
- |
- Temple
- |
- Thai Cambodian Border
- |
- Thailand
Prasat Ta Meuan Thom
Prasat Ta Meuan Thom is an old Khmer temple at the Thai-Cambodian border. Probably the temple was built during the reign of Jayavarman VII (1181-1215).
Diari de viatge (13). Una galleda groga
He reprès la fotografia de murals budistes. Una delícia. No solament pel goig de veure meravelles -que sempre és un estímul pels sentits- sinó també forçat per les circumstàncies. La lesió al genoll -conseqüència de l’accident de moto- em manté amb la mobilitat limitada. Fotografiar murals és una activitat que em puc permetre. Amb moderació, però tirant milles.