- |
- |
- |
- |
- |
- Fruit Carving
- |
- Isan
- |
- Roi Et
- |
- Tailandia
- |
- Thailand
L’art de cisellar fruita
Cisellar fruita és una vella tradició tailandesa. Els tais són gent refinada.
- Chinese New Year
- |
- Chinese Opera
- |
- Korat
- |
- li keh
- |
- likeh
- |
- Nakhon Ratchasima
- |
- ngiw
- |
- Òpera Xinesa
- |
- Tailandia
- |
- thai chinese culture
- |
- Thailand
- |
- งิ้ว
Òpera xinesa (งิ้ว)
When the ancestors of today's Thai Chinese community migrated south and arrived in Thailand, they brought their culture with
Diari de viatge (15). Tres històries de Bangkok
Matí. Esperant que toquin les 10 faig temps fotografiant la noia Dollar. S’acosta un xicot amb una Canon penjada al coll. Demana a quina hora obren el BACC (Bangkok Art and Culture Centre). Responc que en poca estona hi podrem entrar. Es diu Sarit. Té 20 anys. Estudia Belles Arts a la Universitat Srinakharinwirot.
Tailàndia sempre és una festa
Tailàndia sempre és una festa. Un Doraimon pel flamant graduat! Festa de graduació. Universitat Ratchaphruek. La graduació va celebrar-se ahir al matí (09/02/10), als jardins de les dependències de la Policia Naval. Riba dreta del riu Chao Praià, davant per davant del Palau Reial i el temple Wat Phra Kéo. Bangkok.
Tailàndia sempre és una festa
Tailàndia sempre és una festa. Llicenciades en màrqueting. Festa de graduació. Universitat Ratchaphruek. La graduació va celebrar-se ahir al matí (09/02/10), als jardins de les dependències de la Policia Naval. Riba dreta del riu Chao Praià, davant per davant del Palau Reial i el temple Wat Phra Kéo. Bangkok.
Tailàndia sempre és una festa
Tailàndia sempre és una festa. Parada de toies per als graduats al costat d’un autobús. Festa de graduació. Universitat Ratchaphruek. La graduació va celebrar-se ahir al matí (09/02/10), als jardins de les dependències de la Policia Naval. Riba dreta del riu Chao Praià, davant per davant del Palau Reial i el temple Wat Phra Kéo. Bangkok.
- Àstrid Bierge
- |
- Bangkok
- |
- BTS
- |
- Enric Vila
- |
- farang
- |
- Ferran Sáez Mateu
- |
- Mabunkrong
- |
- MBK
- |
- Melcior Comes
- |
- Muay Thai
- |
- Salvador Cardús
- |
- Saphan Khwai
- |
- Sebastià Alzamora
- |
- Siam
- |
- Skytrain
- |
- Tailandia
- |
- Thailand
- |
- The West Wing
- |
- Toshiba
Diari de viatge (14). L’urbanita convalescent
Dino dues vegades. Al primer àpat conec un parell de mestres encantadores. Treballen en una escola d’ensenyament secundari. L’una ensenya matemàtiques; l’altra, és professora de llengua. El segon dinar el faig després de connectar-me a internet. Baixo al pis sisè de l’MBK. Passejada entre els restaurants. La flaire és l’esquer que obre la gana.
- Cambodia
- |
- Jayavarman VII
- |
- Khmer
- |
- Khmer Rouge
- |
- Prasat
- |
- Prasat Ta Meuan Thom
- |
- Tailandia
- |
- Temple
- |
- Thai Cambodian Border
- |
- Thailand
Prasat Ta Meuan Thom
Prasat Ta Meuan Thom is an old Khmer temple at the Thai-Cambodian border. Probably the temple was built during the reign of Jayavarman VII (1181-1215).
Diari de viatge (13). Una galleda groga
Pintures murals darrere l’altar. L'autor dels murals és Khrua In Thong, artista tailandès que va importar temàtiques i l'estil de pintura europeu a Siam. Les pintures daten del regnat de Rama IV (1851-1868). Wat Boromniwat. (Veure la crònica: Diari de viatge (13). Una galleda groga)
Diari de viatge (13). Una galleda groga
Detall del pas del ferrocarril pel centre d’una ciutat europea. La pintura és darrere l’altar de l’ubosót, o pavelló d’ordenació dels monjos. L'autor és Khrua In Thong, artista tailandès que va importar temàtiques i l'estil de pintura europeu al seu país. Les pintures daten del regnat de Rama IV (1851-1868). Wat Boromniwat. (Veure la crònica: Diari de viatge (13). Una galleda groga)


